|
主頁 > 圖片庫 > 特別組照 > 香港回歸十周年大事記 > 1997 |
圖片索引 |
1
2
3
4
5
6
7
8
最後一頁 |
|
圖片編號: | po0000036425 |
上載日期: | 2005-12-15 |
像素: | 2192 * 1561 |
圖片大小: | 684.8KB |
點數: | 1 |
香港回歸作為中國統一的第一步,有親台團體帶同孫中山遺像遊行,要求民主統一中國。鍾卓明攝 The return of Hong Kong is considered the first step in the reunification of China. Pro-Taiwan demonstrators carry a portrait of Sun Yat-sen, asking for a democratic reunited China. (Photo: Chung Cheuk-ming) |
|
圖片編號: | po0000036424 |
上載日期: | 2005-12-15 |
像素: | 1002 * 1532 |
圖片大小: | 363.1KB |
點數: | 1 |
夜總會也慶回歸,舞照跳也。褚樂琪攝 A night club joins the handover festivities and are keen to keep the party going. (Photo: Chu Lok-ki) |
|
圖片編號: | po0000036423 |
上載日期: | 2005-12-15 |
像素: | 1194 * 1177 |
圖片大小: | 322.9KB |
點數: | 1 |
國旗區旗成為小販招徠生意的裝飾品。李偉民攝 Hawkers use the Chinese and Special Administrative Region flags to attract customers. (Photo: Li Wai-man) |
|
圖片編號: | po0000036422 |
上載日期: | 2005-12-15 |
像素: | 1010 * 1494 |
圖片大小: | 312.8KB |
點數: | 1 |
紫荊花徽號下,有人身披「英袍」。黃偉強攝 A person drapes himself with a British flag under the Bauhinia emblem. (Photo: Wong Wai-keung) |
|
|
圖片編號: | po0000036421 |
上載日期: | 2005-12-15 |
像素: | 831 * 1289 |
圖片大小: | 309.6KB |
點數: | 1 |
回歸倒數人潮擠滿蘭桂坊。褚樂琪攝 Lang Kwai Fong is packed with people for the countdown. (Photo: Chu Lok-ki) |
|
圖片編號: | po0000036420 |
上載日期: | 2005-12-15 |
像素: | 893 * 1595 |
圖片大小: | 334.8KB |
點數: | 1 |
在鄉村俱樂部,有人連馬穿戴中英一家親的服飾。Gordon Sidlow攝 A rider combines Chinese and British elements in her special fashion statement at a country club. (Photo: Gordon Sidlow) |
|
圖片編號: | po0000036419 |
上載日期: | 2005-12-15 |
像素: | 1360 * 884 |
圖片大小: | 300.2KB |
點數: | 1 |
七月一日零時零分,文化中心外的人群揮舞特區旗歡呼。梁偉榮攝 The midnight crowd scream and wave the Special Administrative Region flag in joy to welcome a new era outside the Cultural Centre in Tsim Sha Tsui. (Photo: Leung Wai-wing) |
|
圖片編號: | po0000036418 |
上載日期: | 2005-12-15 |
像素: | 1349 * 1050 |
圖片大小: | 324.3KB |
點數: | 1 |
尖沙嘴文化中心外,有中國人拿著中國旗倒數。梁偉榮攝 Outside the Hong Kong Cultural Centre in Tsim Sha Tsui, people clutch Chinese national flags for the countdown. (Photo: Leung Wai-wing) |
|
|
圖片編號: | po0000036417 |
上載日期: | 2005-12-15 |
像素: | 2411 * 1584 |
圖片大小: | 693.4KB |
點數: | 1 |
壓軸煙花配合激光,把東方之珠烘托得更明亮。Egay Montana攝 The grand finale of fireworks and laser lights bathe the Pearl of the Orient in light. (Photo: Egay Montana) |
|
圖片編號: | po0000036416 |
上載日期: | 2005-12-15 |
像素: | 2441 * 1638 |
圖片大小: | 949.9KB |
點數: | 1 |
煙花燈火相輝映,為特區的成立畫出燦爛的圖晝。雷日昇攝 Fireworks and the lights of Hong Kong set a spectacular scene for the creation of the Special Administrative Region. (Photo: Lei Jih-sheng) |
|
圖片編號: | po0000036415 |
上載日期: | 2005-12-15 |
像素: | 2388 * 1652 |
圖片大小: | 678.7KB |
點數: | 1 |
交接儀式會場外煙花燦爛。葉堅耀攝 Fireworks light up the venue for the handover ceremony. (Photo: Ellis Yip) |
|
圖片編號: | po0000036414 |
上載日期: | 2005-12-15 |
像素: | 1266 * 1798 |
圖片大小: | 398.5KB |
點數: | 1 |
燈飾花艇以一艘中式帆船帶領巡遊。李偉民攝 A traditional junk leads the parade of decorated floats during the fireworks display. (Photo: Lee Wai-man) |
|
1
2
3
4
5
6
7
8
最後一頁 |
|